Verse 1The lights are onBut I still feel aloneThe sky is weather-fedBut it don't feel like homeThe streets are movingBut I stand in stillLike time forgotWhat it was meant to feelThen something in me shiftedSomething breaks throughThe moment my eyesFall on you
ChorusAnd the world starts spinningIn colors and setsEvery shadow softensEvery silence settlesI don't know whyI just know it's trueNothing makes senseTill I'm looking at you
Verse 2I've read the wordsI've heard the songsBut never felt them deepUntil nowYour face, a mapI didn't know I'd missYour gaze the gravityI can't resist
Pre-ChorusAnd something in me bloomedOut of the blueThe moment the worldTurns into you
ChorusAnd the world starts spinningIn colors and setsEvery shadow softensEvery silence settlesI don't know whyI just know it's trueNothing makes senseTill I'm looking at you
BridgeMaybe loveIs the lens we forgot to wearMaybe truthIs a voice only hearts can hearAnd maybe the reasonI breathe the way I doIs you, youCause the world keeps turningBut I never knewIt was always spinningJust to bring me to you
ChorusAnd now I see itI feel it tooThe world makes its senseWhen I'm looking at you
OutroWhen I'm looking at youLooking at youLooking at you*(Instrumental)*
Couplet 1Les lumières sont alluméesMais je me sens toujours seulLe ciel est lourd de mauvais tempsMais ça ne ressemble pas à la maisonLes rues sont en mouvementMais je reste immobileComme si le temps avait oubliéCe qu'il était censé ressentirPuis quelque chose en moi a basculéQuelque chose a percéLe moment où mes yeuxSe posent sur toi
RefrainEt le monde se met à tournerEn couleurs et en décorsChaque ombre s'adoucitChaque silence s'apaiseJe ne sais pas pourquoiJe sais juste que c'est vraiRien n'a de sensJusqu'à ce que je te regarde
Couplet 2J'ai lu les motsJ'ai entendu les chansonsMais je ne les ai jamais ressentis profondémentJusqu'à maintenantTon visage, une carteQui ne savait pas qu'elle me manqueraitTon regard, la gravitéÀ laquelle je ne peux résister
Pré-RefrainEt quelque chose en moi a fleuriSorti de nulle partLe moment où le mondeS'est transformé en toi
RefrainEt le monde se met à tournerEn couleurs et en décorsChaque ombre s'adoucitChaque silence s'apaiseJe ne sais pas pourquoiJe sais juste que c'est vraiRien n'a de sensJusqu'à ce que je te regarde
PontPeut-être que l'amourEst la lentille que nous avons oublié de porterPeut-être que la véritéEst une voix que seuls les cœurs peuvent entendreEt peut-être que la raison pour laquelleJe respire comme je le faisC'est toi, toiParce que le monde continue de tournerMais je ne savais pasQu'il tournait depuis toujoursJuste pour m'amener à toi
RefrainEt maintenant je le voisJe le ressens aussiLe monde prend tout son sensQuand je te regarde
OutroQuand je te regardeJe te regardeJe te regarde*(Instrumental)*
1. versszakA fények égnekDe én még mindig egyedül érzem magamAz eget az időjárás tápláljaDe nem érzem otthonosnakAz utcák mozognakDe én mozdulatlanul állokMintha az idő elfelejtette volnaMit is kellett volna éreznieAztán valami megváltozott bennemValami áttörA pillanatban, amikor a szememRád esik
RefrénÉs a világ forogni kezdSzínekben és díszletekbenMinden árnyék meglágyulMinden csend leülepedikNem tudom, miértCsak tudom, hogy igazSemminek sincs értelmeAmíg nem rád nézek
2. versszakOlvastam a szavakatHallottam a dalokatDe soha nem éreztem őket mélyenEgészen mostanáigAz arcod, egy térképNem tudtam, hogy hiányozni fogA tekinteted a gravitációAminek nem tudok ellenállni
[Elő-refrén]És valami kivirágzott bennemA semmibőlA pillanatban, amikor a világTeggé válik
RefrénÉs a világ forogni kezdSzínekben és díszletekbenMinden árnyék meglágyulMinden csend leülepedikNem tudom, miértCsak tudom, hogy igazSemminek sincs értelmeAmíg nem rád nézek
HídTalán a szerelemAz a lencse, amit elfelejtettünk viselniTalán az igazságEgy hang, amit csak a szívek hallhatnakÉs talán az okAmiért úgy lélegzem, ahogyTe vagy, teMert a világ folyamatosan forogDe sosem tudtamHogy mindig is forgottCsak azért, hogy elhozzon hozzád
RefrénÉs most már látomÉn is érzemA világ értelmet nyerAmikor rád nézek
OutroAmikor rád nézekRád nézekRád nézek*(Instrumental)*
GenreContemporary Pop Ballad / Cinematic Love SongDuree3:50Ecoutes1,233Date de création15/01/2024Sortie2024-01-15